Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. A Monsieur Jacques Lafaye hommage respectueux de l´auteur Varsawa, le 2 octobre 1966.Â
Author Archives: Laura
La democracia a través de los siglos
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. Descarga el texto completoÂ
Octavio Paz
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. A 10 de Enero de 1978. Querido amigo: No, no he recibido la carta que me dirigió a La Jolla. Ojalá que […]
Xavier Rubert de Ventós
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.  Per a Jacques Lafaye  y ELENA Sou un mestre que encara no conèxia. M´en felicito, amb una forta abraçada Rubert Nov., 99
Enrique Florescano
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. » Para Jacques Lafaye, esta nueva interpretación de un antiguo mito que compartimos, con los saludos afectuosos de Enrique Florescano Santa Mónica Febrero, […]
Jesús Silva Herzog
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. « Al señor Jacques Lafaye, Cordialmente ». Jesús Silva Herzog, México, 1960.
Jean Meyer
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.  « Va para Jacques Lafaye compañero de muchos años » Jean Meyer (ca. 2009)
John H. Elliott
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.  Para Jacques, como un testimonio de nuestra amistad, con los cariñosos recuerdos de John México, 19 octubre de 2008.Â
Erwin W. Palm
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. « À Jacques ce gros livre à cause de quelques annotations. Cordialement Erwin Walter Palm ». (Heildelberg, 1984)
Erdmute Wenzel White
Désolé, cet article est seulement disponible en Espagnol Européen. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active. Professor of Comparative Literature, Purdue University (Indiana). (…) « Je remercie  (…)  tout particulièrement Monsieur Jacques Lafaye, professeur de l´Université de Paris-Sorbonne » (…)