Author Archives: Laura

Wigberto Jiménez Moreno

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.   “Para el Dr. Jacques Lafaye con mi aprecio por su labor de investigación. México D. F., 9 septiembre, 1960” Rúbrica […]

A. M. Garibay K.

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. A J. Lafaye Rúbrica  A.  M. Garibay K. México, 1964.

Luis F. Lindley Cintra, dedicatoria a J. L.

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. A Jacques Lafaye com a mais viva e sincera simpatia, esta lembrança do nosso primeiro encontro Estrasburgo, 28/IV/65 Rúbrica Luis F. […]

Ángel Rosenblat

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. “A J. Lafaye, muy cordialmente   Ángel Rosenblat, Caracas, noviembre de 1966”.  A M. J. R. 

Roger Bastide

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Cet exemplaire des Les Amériques noires avec mes meilleurs sentiments dans notre communion avec l´Amérique Rúbrica Roger Bastide [1967] 

Camilo José Cela

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. “ A Jacques Lafaye, este disparatario erudito de su amigo Rúbrica       Camilo José Cela  Palma de Mallorca- 1-XII. 72   […]

José Manuel Blecua

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Para Simonne y Jacques, con  mucho afecto y cordiales abrazos Rúbrica [Barcelona, José Manuel] Blecua Teijeiro [1981] “[En la causa está […]

Carlos Bousoño

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.   Para Jacques Lafaye afectuosamente su amigo Rúbrica Carlos Bousoño  Madrid, 1973 

Julio Caro Baroja

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.   “ A Jacques Lafaye,  en testimonio de alta consideración y amistad” Julio Caro Baroja”. [Madrid,1969]

Enrique Tierno Galván

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. “Para el profesor Jacques Lafaye, colega y amigo, con la admiración de  Rúbrica E. Tierno, Madrid, 1982. (en la fecha Alcalde de […]